百度360必应搜狗淘宝本站头条
当前位置:网站首页 > 技术文章 > 正文

中美创新:如今谁在山寨谁?_中美目前

itomcoil 2025-02-18 11:55 19 浏览

如今,一些中国公司正在引领服务业和商业的新潮流。有专家说,新一代企业家是90后,他们注定要走向全球。英国《金融时报》称,中国已在几个创新领域引领世界潮流。

China is gradually shedding its reputation as the world’s technology copycat. Some Chinese companies are also leading the way in new services and business models.

中国正逐渐甩掉全世界最大科技山寨国的名声,一些中国公司在新的服务和商业模式上已经处于领先地位。

The move toward pioneering also reflects a generational change, says Derrick Xiong, chief marketing officer of drone maker Ehang.

无人机制造商亿航Ehang的首席营销官熊逸放表示,中国企业引领新潮流也反映出一种代际变迁。

The new generation of entrepreneurs, “the post-90s, were born to be global,” he says; “they have never experienced hard times in China so they have a completely different mindset” more akin to that of their peers in the US or Europe than their parents.

他说,新一代企业家都是“90后,出生在全球化时代。他们从未经历过艰难困苦,因此他们的思维方式完全不同”,比他们的父辈更接近美国或欧洲同龄人的思维。

报道认为,中国在以下几个领域处于领先位置:

Bike-sharing 共享单车

China has embraced bike-sharing, pioneering a dockless model that offers cyclists advantages over comparable services in London and New York: bikes are unlocked using mobile apps, and can be picked up and left anywhere. Many are even GPS-tracked. Mobike (orange) and Ofo (yellow) have led the pack. One financier, only half joking, opines that the only barrier to entry will be when they run out of colours.

中国迎来了共享单车时代,引领了无桩单车模式,为骑行者提供了比伦敦和纽约的同类服务更大的优势:单车可通过手机应用解锁,骑车者可随地骑走或停放单车。很多单车甚至配有GPS定位。摩拜(橙色)和Ofo(黄色)是最大的两家。一名金融家开玩笑说,进入这一行唯一的障碍将是颜色不够用了。

A subsequent crackdown by regulators, irked at the piles of dumped bikes littering cities, portends potholes on the road. But that hasn’t deterred the like of LimeBike from rolling out a similar service in the US states of California, North Carolina and Florida following the dockless, QR code-based Chinese model.

但随后监管者决定对单车进行整顿,因为他们对废弃的单车乱丢在各个城市感到很恼火。这预示着共享单车未来的发展路途不会太平坦。但这并未阻止LimeBike之类的共享单车追随无桩、扫码的中国模式,在美国加州、北卡罗来纳州和佛罗里达州推出类似服务。

QR codes 二维码

For much of China, the QR code, a type of barcode, is the key that unlocks the digital world. A swipe of the matrix with a mobile device lets a user hire a bike, pay for goods and grab a new contact’s details: why swap business cards when you can just hover your phone over that of your new acquaintance?

对中国大多数地区来说,二维码是解锁数字世界的钥匙。用户用移动设备扫一扫这个图案,就可以租用共享单车、花钱买东西以及获取新联系人的信息:当你只要用手机扫一下新朋友的手机就能交换信息时,何必要交换名片呢?

Companies in the US, where the QR code was dismissed in 2013, now seem to be changing their view. Snapchat picked up the idea in 2015, allowing users to follow one another as easily as their WeChat peers by scanning each others’ QR codes, and proceeded to facilitate their use to access websites. Facebook this year is piloting ‘rewards’ QR codes to secure discounts in certain shops, while Spotify has adopted the technology to allow users to share music.

二维码在2013年受到美国企业的摒弃,如今美国企业似乎变了主意。Snapchat于2015年采纳了这一理念,允许用户通过扫码来加好友,就像微信一样方便,并进而使用二维码为用户访问网站提供便利。脸书今年试点“奖励”二维码,用户在指定商户扫码可打折,同时Spotify推出了扫码分享音乐。

Social media 社交媒体

WhatsApp’s launch last month of business accounts showed the US messaging app taking another step down the path forged by Chinese peer WeChat.

WhatsApp上个月推出企业账户,这表明这款美国消息类应用程序在由中国同行微信开辟的道路上又迈了一步。

WeChat, Tencent’s chat and social media app, has long courted the business world. It is how government, celebrities and businesses from Burberry to Mondelez connect to customers in the Chinese social media space spicing up their chat with cool fashion show snaps, special offers and sales promotions and post information or news. WeChat has more than 20m ‘official accounts’, according to industry estimates, though not all are verfied.

微信是腾讯旗下的聊天和社交媒体应用,一直在向商界进军。在中国,政府、名人以及从巴宝莉到亿滋等企业使用微信与社交媒体中的客户建立联系(发布超酷的秀场照片、特别折扣和促销活动来活跃与用户的交流)、发布信息或新闻。根据业内估计,微信如今拥有超过2000万个“公众号”,但并非都是认证账号。

WhatsApp is now jumping on that bandwagon, following in the footsteps of WeChat. In an effort to help businesses keep in touch with their customers and to make money the Facebook-owned app has begun offering ‘verifed profile’ accounts, so customers know they are contacting the right shop or service.

WhatsApp如今正准备投身于此,效仿微信。为了帮助企业与客户保持联系并赚取利润,这款脸书旗下的应用开始提供“认证”账户,这样一来客户就知道他们联系的是正牌商店和服务提供商。

Retail 零售

The world drew a collective gasp when Amazon splashed out $13.7bn in June to buy Whole Foods, bringing its cut-throat online competition to the bricks-and-mortar world of artisanal breads and organic kale. But Chinese rivals were ahead of the game. E-commerce giant Alibaba snapped up stakes in domestic supermarket group Lianhua in May and before that, in department store Intime. JD.com, which operates a similar asset-heavy model to Amazon, has outlined plans for a massive bricks and mortar presence.

今年6月,当亚马逊斥资137亿美元收购全食超市、把它残酷无情的线上竞争带到售卖手工面包和有机甘蓝的实体店时,整个世界倒吸了一口气。但中国竞争对手已经走在了前头。电商巨头阿里巴巴于5月收购联华超市集团股份,之前还投资了银泰百货商场。采用与亚马逊类似的重资产运营模式的京东也计划大规模进军实体店。

Alibaba calls the model “new retail”, fusing the physical and online worlds to better please customers try on a frock, buy cat food from the store for later delivery and a rice box to takeaway there and then and ultimately amass more data for itself.

阿里巴巴将这种模式称为“新零售”,把实体店和网络世界结合起来,以更好地取悦客户,并最终为自己积累更多数据。顾客可以在店内试穿连衣裙、买猫粮,商家随后送货上门,或点份外卖带走。

What next? 下一个领域?

There are plenty of innovations still to tap or expand. Mobile payments in the US are a fraction of those in China, where the market was worth $8.8tn last year, according to iResearch. Gifting digital money for instance, at Chinese new year is taking hold elsewhere, already adapted in India via Tencent-backed Hike, a New Delhi-based messaging unicorn.

现在还有很多创新有待开发和拓展。美国移动支付市场规模远不及中国,根据艾瑞咨询的数据,去年中国移动支付市场价值8.8万亿美元。比如中国人春节时相互发放的电子红包正走出国门:由腾讯注资的Hike已经在印度推出电子红包服务。Hike总部位于新德里,是一家消息应用独角兽公司。

But arguably the most covetable trend in China is the most basic: education. China last year produced roughly nine times as many graduates in science, technology, engineering and mathematics as the US. Even allowing for China’s bigger population, it still punches heavily above its weight, suggesting lot of room for many more innovations to be birthed in China.

但中国最令人称羡的趋势也是最基本的:那就是教育。去年中国培养的科学、技术、工程和数学方面的毕业生大约是美国的9倍。即使考虑到中国人口众多,这一数量也相当庞大,这也意味着还有更多的创新会在中国诞生。

相关推荐

最强聚类模型,层次聚类 !!_层次聚类的优缺点

哈喽,我是小白~咱们今天聊聊层次聚类,这种聚类方法在后面的使用,也是非常频繁的~首先,聚类很好理解,聚类(Clustering)就是把一堆“东西”自动分组。这些“东西”可以是人、...

python决策树用于分类和回归问题实际应用案例

决策树(DecisionTrees)通过树状结构进行决策,在每个节点上根据特征进行分支。用于分类和回归问题。实际应用案例:预测一个顾客是否会流失。决策树是一种基于树状结构的机器学习算法,用于解决分类...

Python教程(四十五):推荐系统-个性化推荐算法

今日目标o理解推荐系统的基本概念和类型o掌握协同过滤算法(用户和物品)o学会基于内容的推荐方法o了解矩阵分解和深度学习推荐o掌握推荐系统评估和优化技术推荐系统概述推荐系统是信息过滤系统,用于...

简单学Python——NumPy库7——排序和去重

NumPy数组排序主要用sort方法,sort方法只能将数值按升充排列(可以用[::-1]的切片方式实现降序排序),并且不改变原数组。例如:importnumpyasnpa=np.array(...

PyTorch实战:TorchVision目标检测模型微调完

PyTorch实战:TorchVision目标检测模型微调完整教程一、什么是微调(Finetuning)?微调(Finetuning)是指在已经预训练好的模型基础上,使用自己的数据对模型进行进一步训练...

C4.5算法解释_简述c4.5算法的基本思想

C4.5算法是ID3算法的改进版,它在特征选择上采用了信息增益比来解决ID3算法对取值较多的特征有偏好的问题。C4.5算法也是一种用于决策树构建的算法,它同样基于信息熵的概念。C4.5算法的步骤如下:...

Python中的数据聚类及可视化分析实践

探索如何通过聚类分析揭露糖尿病预测数据集的特征!我们将运用Python的强力工具,深入挖掘数据,以直观的可视化揭示不同特征间的关系。一同探索聚类分析在糖尿病预测中的实践!所有这些可视化都可以通过数据操...

用Python来统计大乐透号码的概率分布

用Python来统计大乐透号码的概率分布,可以按照以下步骤进行:导入所需的库:使用Python中的numpy库生成数字序列,使用matplotlib库生成概率分布图。读取大乐透历史数据:从网络上找到大...

python:支持向量机监督学习算法用于二分类和多分类问题示例

监督学习-支持向量机(SVM)支持向量机(SupportVectorMachine,简称SVM)是一种常用的监督学习算法,用于解决分类和回归问题。SVM的目标是找到一个最优的超平面,将不同类别的...

25个例子学会Pandas Groupby 操作

groupby是Pandas在数据分析中最常用的函数之一。它用于根据给定列中的不同值对数据点(即行)进行分组,分组后的数据可以计算生成组的聚合值。如果我们有一个包含汽车品牌和价格信息的数据集,那么可以...

数据挖掘流程_数据挖掘流程主要有哪些步骤

数据挖掘流程1.了解需求,确认目标说一下几点思考方法:做什么?目的是什么?目标是什么?为什么要做?有什么价值和意义?如何去做?完整解决方案是什么?2.获取数据pandas读取数据pd.read.c...

使用Python寻找图像最常见的颜色_python 以图找图

如果我们知道图像或对象最常见的是哪种颜色,那么可以解决图像处理中的几个用例,例如在农业领域,我们可能需要确定水果的成熟度。我们可以简单地检查一下水果的颜色是否在预定的范围内,看看它是成熟的,腐烂的,还...

财务预算分析全网最佳实践:从每月分析到每天分析

原文链接如下:「链接」掌握本文的方法,你就掌握了企业预算精细化分析的能力,全网首发。数据模拟稍微有点问题,不要在意数据细节,先看下最终效果。在编制财务预算或业务预算的过程中,通常预算的所有数据都是按月...

常用数据工具去重方法_数据去重公式

在数据处理中,去除重复数据是确保数据质量和分析准确性的关键步骤。特别是在处理多列数据时,保留唯一值组合能够有效清理数据集,避免冗余信息对分析结果的干扰。不同的工具和编程语言提供了多种方法来实现多列去重...

Python教程(四十):PyTorch深度学习-动态计算图

今日目标o理解PyTorch的基本概念和动态计算图o掌握PyTorch张量操作和自动求导o学会构建神经网络模型o了解PyTorch的高级特性o掌握模型训练和部署PyTorch概述PyTorc...